노래

[18TRIP Omotenashi Duet! #01]Next Voyage- 카미나 유키카제&오오구로 카프카

에이트리 개인 번역 2024. 9. 4. 19:44

https://www.uta-net.com/song/359211/

 

「Next Voyage/神名雪風(深町寿成)&大黒可不可(小林千晃)」の歌詞 って「イイネ!」

「君とならどこまでも 夢を追いかけて ここ…」勇気をもらったり、泣けたり、癒されたり…、この歌詞をチェックしてみて!人の心を打つ「言葉」がぎっしり!

www.uta-net.com

 

 

君とならどこまでも

키미토나라 도코마데모

너와 함께라면 어디까지라도

 

夢を追いかけて

유메오 오이카케테

꿈을 쫒아가서

 

ここから

코코카라

여기부터

 

Step by step

Step by step

 

With me

With me

 

 

Forever...

Forever...

 

 

どんな時だって 諦めずに

돈나토키다앗테 아키라메즈니

어떤때라도 포기하지않고

 

( To be contined)

( To be contined)

 

信じているから  この続き

신지테이루카라 코노츠즈키

믿고있으니까 이 다음

 

描きたい

에가키타이

그리고싶어

 

 

想像してたより 高い壁でも

소죠시테타요리 타카이카배데모

상상했던것 보다 높은 벽이라도

 

(Everything all right)

(Everything all right)

 

準備はできてる そう一緒なら

쥰비와 데키테루 소우잇쇼나라

준비는 되어있어 그래함께라면

 

越えられる

코에라레루

넘을 수 있어

 

 

隣で   胸の奥で

토나리데 무네노오쿠데

곁에서 마음에서

 

想いを   膨らませて 

오모이오 후쿠라마세테

생각을 부풀리면서

 

この手は   離さない

코노테와  하나사나이

이 손은 놓지않아

 

 今から   君と

이마카라 키미토

지금부터 너와

 

叶えよう

카나에요오

이루자

 

 

Take my hand

Take my hand

 

見たことない景色を

미타코노나이 케이시키오 

본적없는 풍경을

 

ともに望む未来へ

토모니 노조무 미라이에

함께 바라는 미래로

 

足元を照らすように

아시모토오 테라스요오니

발밑을 비추는 듯이

 

光がきらめいて

히카리가 키라메이테

빛이 반짝거려서

 

巡り会えた奇跡を

메구리아에타 키세키오

우연히 만난 기적을

 

決して忘れずに これから

케시테와스레즈니 코레카라

결코 잊지않고  이제부터

 

Dreams come true

Dreams come true

 

With me

With me

 

 

Forever...

Forever...

 

 

遠く感じてた 目的地へ

토오쿠 칸지테타 모쿠테키치에

멀게 느꼈 목적지에

 

(We will try again)

(We will try again)

 

一歩踏み出そう  悔しさも

잇포 후미다소우 쿠야시사모

한 발 내딛어보자 분함도

 

飛びこえて

토비코에테

뛰어 넘어서

 

 

挑戦するたびに 積み重なる

초오센스루 타비니 츠미카사나루

도전하는 중에 쌓여가는

 

(My best memories)

(My best memories)

 

 大切なものや 気づいたこと

타이세츠나모노야 키즈이타 코토

소중한 기억이나 깨달은 것들을

 

抱きしめる

다키시메루

껴앉아

 

いつでも  その笑顔に

이츠데모 소노에가오니

항상 그 미소에

 

応えよう   ここに誓う 

코타에요우 코코니치카우

대답할게 여기에 맹세해

 

期待も   希望も

키타이모 키보오모

기대도 희망도

 

背負ったら   君と

세옷타라 키미토

짊어지면 너와

 

駆け出そう

카케다소우

달려나갈거야

 

 

You're my hope

You're my hope

 

完成まで導こう

칸세에마데 미치비코우

완성까지 비춰줄게

 

ともに描いた理想を

토모니 에가이타 리소오오

함께 그린 이상을

 

寄り添えば寒くないさ

요리소에바 사무쿠 나이사

함께라면 춥지않아

 

鼓動は高鳴って

코도오와 타카낫테

고도는 높아지고

 

辿り着いても次の

타도리츠이테모 츠기노

도달하더라도 다음의

 

景色を目指して  繋がる

케시키오 메자시테 츠나가루

풍경을 노려서 이어가는

 

Day by day

Day by day

 

With me

With me

 

 

君を連れた  旅はまだ始まったばかりで

키미오츠레타 타비와마다하지맛타바카리데

너를 데려간 여행은 아직 시작한지 얼마 안되어서

 

転びそうでも 歩む日々を支えよう

코로비소우데모 아유무히비오사사에요우

넘어질것 같아도 걸어간 날들을 지탱하자

 

いつも

이츠모 

항상

 

 

Take my hand

Take my hand

 

見たことない景色を

미타코토나이 케시키오

본적없는 풍경도

 

ともに望む未来へ

토모니 노조무 미라이에

함께 바라는 미래로

 

足元を照らすように

아시모토오 테라스요오니

발밑을 비추는 듯이

 

光がきらめいて

히카리가키라메이테

빛이 반짝거려서

 

君とならどこまでも

키미토나라 도코마데모

너와 함께라면 어디까지라도

 

夢を追いかけて  ここから

유메오 오이카케테 코코카라

꿈을 쫒아서 여기부터

 

Step by step

Step by step

 

With me

With me

 

 

Next voyage...

Next voyage...

 

 

「俺と一緒に」

「오레토 잇쇼니」

나와 함께

 

「僕と一緒に」

「보쿠토 잇쇼니」

나와 함께